您的位置:首页 > 新闻资讯

新闻资讯

  • 北京翻译公司_名字翻译通用规则
    [新闻资讯] 北京翻译公司_名字翻译通用规则 日期:08-17

    北京翻译公司_名字翻译通用规则。这么多年的翻译,还没有系统地整理过我国姓名翻译的规则,一般来讲,咱们许多译员就直接将姓名音译,或许由客户供给外文译法,这么也不失为一种常用的译法,但我国姓名的翻译不仅仅这一种译法。...

  • 北京翻译公司_翻译修订不可忽略的细节
    [新闻资讯] 北京翻译公司_翻译修订不可忽略的细节 日期:08-17

    北京翻译公司_翻译修订不可忽略的细节。翻译不仅仅是一份专业性很强的作业,相同也是一个翻译集体或译者个人协作和结合文件的效劳流程是不是标准的考量。客户在找协作翻译公司的时分,必定要留意找网上口牌好的,学会鉴别广告和假口碑,不然很简单因稿件质量疑问给自个带来不必要的费事。...

  • 北京翻译公司_母语对翻译工作的重要性
    [新闻资讯] 北京翻译公司_母语对翻译工作的重要性 日期:08-17

    北京翻译公司_母语对翻译工作的重要性。翻译行业蒸蒸日上,是不同语言国家表达的重要的环节,一般的翻译员都是要求掌握并且精通母语,翻译员的母语水平是可以直接影响到翻译的质量。...

  • 全球最安全的八大职业之一翻译
    [新闻资讯] 全球最安全的八大职业之一翻译 日期:08-16

    CENTRA Language Solutions 公司总裁、国际翻译家联盟副主席优瑞(Jiri Stejskal)先生称,即使在全球经济危机最严重的时候,口笔译行业也有两位数的增长,这是由于口笔译服务只是交流沟通的工具而非奢侈品。...

  • 2012国足失败的原因是否由翻译不当引起
    [新闻资讯] 2012国足失败的原因是否由翻译不当引起 日期:08-16

    据翻译公​司了解到国足只有一位翻译周毅, “三座大山”之间的联系,仅仅就靠周毅这名国家队唯一的翻译来担当。相互之间的联系是如此单薄、脆弱,卡马乔跟中方之间沟通不畅,也就不是什么奇怪的事情。...

  • 翻译+AI能给翻译行业带来什么?
    [新闻资讯] 翻译+AI能给翻译行业带来什么? 日期:08-16

    翻译行业长久以来,就是以出售人的时间来获取利润的纯智力服务行业,与律师、注册会计师、演员等都是相同的,不同的只是价值一直被低估。这个传统的人工智力服务行业,与机器翻译机构合作、使用机器翻译引擎,一时间来到聚光灯下的翻译行业,似乎成为了一个比汪洋大海还要大的大市场。作为入行十余年的老兵(主要是年龄老),对于翻译+AI能给翻译行业带来什么,也想乱弹几句。...

  • GIANT翻译公司提供高质量生物医药翻译
    [新闻资讯] GIANT翻译公司提供高质量生物医药翻译 日期:08-15

    翻译公司提供高质量生物医药翻译。医药是用于治疗疾病的物质或制剂,医药学是古老的学术领域,但它的科学化却起步得很晚。生物医药翻译也相应细分为不同的细目,如医药翻译,药学翻译,齿学翻译,医疗仪器翻译,生物领域的学术论文的翻译...

  • 翻译公司_翻译的条件
    [新闻资讯] 翻译公司_翻译的条件 日期:08-15

    翻译公司_翻译的条件。翻译是一种综合能力。作为年轻初学者,这直接反映在理解力上。概括能力和抽象能力是与生活经验和阅读经验分不开的,甚至影响判断力。把似懂非懂的东西译成似懂非懂的东西,有经验的人一看就是误译。那么做到真正地翻译是有条件的。...

  • 英中互译翻译公司_翻译促进语言发展
    [新闻资讯] 英中互译翻译公司_翻译促进语言发展 日期:08-15

    英中互译翻译公司_翻译促进语言发展。翻译发展迅速,因为老一辈的翻译家们已经作出了很大的贡献,所以现在翻译有助于本国文化的发展。...

  • 北京翻译公司_练习口译和笔译的关系
    [新闻资讯] 北京翻译公司_练习口译和笔译的关系 日期:08-14

    北京翻译公司_练习口译和笔译的关系。翻译分为笔译和口译。成为一名优秀的口译译员,平时需要多加练习。练习口译和笔译有什么关系呢?...

  • 北京翻译公司-口译质量标准
    [新闻资讯] 北京翻译公司-口译质量标准 日期:08-14

    北京翻译公司_衡量口译质量。翻译随着社会发展,不仅需要笔译,口译的需求量也被越来越多大。而衡量口译质量是有两条基本标准的,一是准确,二是流利。...

  • 北京翻译公司_衡量口译质量
    [新闻资讯] 北京翻译公司_衡量口译质量 日期:08-14

    北京翻译公司_衡量口译质量。翻译过程中,经常会出现词汇空缺。词汇空缺的现象有时会导致比较严重的后果,所以,研究有关词汇空缺现象产生的原因是很必要的。...

  • 北京翻译公司_称职译员需要掌握的翻译环节
    [新闻资讯] 北京翻译公司_称职译员需要掌握的翻译环节 日期:08-13

    北京翻译公司_称职译员需要掌握的翻译环节。翻译是一个过程,包括几个环节。笔译包括阅读原文、查阅辞典和资料、理解、表达、修改、校对等。两个关键环节是理解和表达。理解是做好翻译的前提和基础。一个称职的译员,必须具有中、外语言的理解和表达能力,掌握一定的翻译技巧。...

  • 陪同翻译应该注意的翻译问题
    [新闻资讯] 陪同翻译应该注意的翻译问题 日期:08-13

    陪同翻译在口译中是最简单的。做陪同翻译的时候,一般是紧跟客户的节凑来安排自己所处的位置,难免会出现一些特殊情况,陪同翻译一定随时做好应急措施。...

  • 翻译公司_德语口译形式
    [新闻资讯] 翻译公司_德语口译形式 日期:08-13

    翻译公司_德语口译形式。中德两国有着友好的合作关系。中德两国的友好发展不仅体现在贸易上,各种经济交流日益密切,从而对德语翻译的需求日益增长,特别在德语口译方面的需求尤为突出。...

更多

版权所有2017@GIANT翻译 备案号:京ICP备18018880号
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院240室(地铁和平里北街B口)
咨询电话:18611570930

返回顶部