13911235215
高级笔译、高级口译、特色翻译、设备租赁
携手佳音特合作共赢
快速响应  /  精准匹配  /  多种语言  /  专业服务
一站式语言服务提供商
新闻资讯

北京翻译公司提供一些学术论文中关于研究不足与展望部分的翻译示例

来源: | 作者:tpl-c5a212c | 发布时间: 2025-04-02 | 47 次浏览 | 分享到:

以下是一些学术论文中关于研究不足与展望部分的翻译示例:

 示例一

 - **研究不足**:本研究在样本选取上存在一定的局限性,仅涵盖了某一特定地区的高校学生,这可能导致结果的普适性受限。此外,研究主要采用了问卷调查的方法,对于学生心理和体能状况的深入理解可能不够全面,缺乏更直接的观察和实验数据。

 - **英文翻译**:There are certain limitations in the sample selection of this study. It only covers the college students in a specific region, which may limit the universality of the results. In addition, the research mainly adopts the questionnaire survey method, so the in - depth understanding of students' psychological and physical fitness conditions may not be comprehensive enough, and there is a lack of more direct observation and experimental data.

 - **展望**:未来的研究可以扩大样本范围,涵盖不同地区、不同类型的高校学生,以提高结果的普适性。同时,可以结合多种研究方法,如实验法、观察法等,更全面地了解学生的心理和体能状况,为制定更有效的干预策略提供更坚实的依据。

 - **英文翻译**:Future research can expand the sample scope to cover college students in different regions and of different types to improve the universality of the results. At the same time, a variety of research methods, such as the experimental method and the observation method, can be combined to more comprehensively understand the psychological and physical fitness conditions of students, providing a more solid basis for formulating more effective intervention strategies.

 示例二

 - **研究不足**:本研究的时间跨度较短,未能充分观察到学生在长期学习和训练过程中的心理和体能变化。而且,在干预策略的实施过程中,可能受到一些外部因素的干扰,如学生的课程安排、家庭环境等,这些因素在研究中未得到充分控制。

 - **英文翻译**:The time span of this study is relatively short, and the long - term psychological and physical fitness changes of students during the learning and training process have not been fully observed. Moreover, in the implementation process of the intervention strategy, it may be interfered by some external factors, such as students' course arrangements and family environments, which have not been fully controlled in the study. 

- **展望**:后续研究可以延长时间跨度,进行长期的跟踪调查,以更准确地把握学生的心理和体能发展趋势。同时,应进一步加强对外部因素的控制和分析,深入探讨这些因素对干预效果的影响,从而优化干预策略,提高干预的有效性。

 - **英文翻译**:Follow - up research can extend the time span and conduct long - term follow - up investigations to more accurately grasp the development trends of students' psychology and physical fitness. At the same time, the control and analysis of external factors should be further strengthened, and the impact of these factors on the intervention effect should be deeply explored, so as to optimize the intervention strategy and improve the effectiveness of the intervention.

 示例三

 - **研究不足**:在数据收集方面,虽然采用了多种方法,但部分数据的准确性仍有待提高,例如自我报告的数据可能存在一定的主观性偏差。另外,对于一些复杂的心理和体能因素之间的相互作用,本研究尚未进行深入的分析,只是停留在表面的相关性研究上。

 - **英文翻译**:In terms of data collection, although various methods have been adopted, the accuracy of some data still needs to be improved. For example, self - reported data may have certain subjective biases. In addition, for the interaction between some complex psychological and physical fitness factors, this study has not carried out in - depth analysis and only stays on the surface - level correlation research.

 - **展望**:未来可以引入更先进的数据收集技术和工具,提高数据的准确性和可靠性。同时,运用更复杂的统计方法和模型,深入剖析心理和体能因素之间的内在联系和作用机制,为全面理解学生的身心发展提供更有力的支持。 

- **英文翻译**:In the future, more advanced data collection technologies and tools can be introduced to improve the accuracy and reliability of data. At the same time, more complex statistical methods and models can be used to deeply analyze the internal connections and action mechanisms between psychological and physical fitness factors, providing more powerful support for the comprehensive understanding of students' physical and mental development.

如果您想找一家正规、专业、口碑好、资质齐全、价格优惠的翻译公司来翻译,推荐北京佳音特翻译公司,北京佳音特翻译公司拥有ISO9001和ISO27001和ISO17100三项认证,还是中国翻译协会的成员,翻译质量有保障,每次翻译项目都要经过翻译—译审—校对三个步骤层层把关,以达到精益求精的效果,我们专业从事翻译行业20多年,业务范围涉及几乎所有行业,资质齐全,价格优惠,翻译效率高,质量好,是您翻译的不二之选,公司位于北京市东城区和平里,交通便利,方便沟通交流,北京佳音特翻译公司期待着与您的早日合作:+86-13911235215(微信同步)

北京佳音特翻译公司部分证书展示: