13911235215
高级笔译、高级口译、特色翻译、设备租赁
携手佳音特合作共赢
快速响应  /  精准匹配  /  多种语言  /  专业服务
一站式语言服务提供商
新闻资讯

推荐一些权威的药理实验报告翻译范本

来源: | 作者:tpl-c5a212c | 发布时间: 2025-04-15 | 20 次浏览 | 分享到:

以下是一些权威的药理实验报告翻译范本:


《[药物名称] 对 [疾病模型] 的药效学研究》

原文1:元胡止痛片为中药复方制剂,由延(醋制)、白芷等中药组成,延(醋制)具辛、苦、温,归肝脾经,有活血、理气、止痛等功效;白芷辛温,归胃、大肠、肺经,其功能与主治为散风除湿、通窍止痛、消肿排脓。该制剂为中国药典方,临床上用于气滞血淤的胃痛、胁痛、头痛及月经痛等。由于直肠给药 50%以上的药物可以不通过肝脏而直接进入血液作用于全身,可避免口服引起的胃肠道刺激,同时减少胃液和肝脏对药物的破坏和降解,从而提高药效减轻药物的不良反应。另外,直肠给药药物吸收缓慢,可使药效维持较长的时间。本实验旨在对元胡止痛栓的镇痛抗炎作用的研究。

参考译文:Yuanhu Zhitong Tablets is a traditional Chinese medicine compound preparation, composed of Corydalis Yanhusuo (processed with vinegar), Angelica Dahurica and other traditional Chinese medicines. Corydalis Yanhusuo (processed with vinegar) is pungent, bitter and warm in nature, and belongs to the liver and spleen meridians. It has the effects of promoting blood circulation, regulating qi and relieving pain. Angelica Dahurica is pungent and warm in nature, and belongs to the stomach, large intestine and lung meridians. Its functions and indications include dispelling wind and dampness, opening orifices to relieve pain, and reducing swelling and draining pus. This preparation is a formula in the Chinese Pharmacopoeia and is clinically used for stomachache, hypochondriac pain, headache and menstrual pain caused by qi stagnation and blood stasis. Since more than 50% of the drugs administered rectally can directly enter the bloodstream and act on the whole body without passing through the liver, it can avoid the gastrointestinal irritation caused by oral administration, and at the same time reduce the destruction and degradation of drugs by gastric juice and the liver, thereby improving the drug efficacy and reducing the adverse reactions of drugs. In addition, the slow absorption of drugs by rectal administration can maintain the drug efficacy for a long time. The aim of this experiment was to study the analgesic and anti - inflammatory effects of Yuanhu Zhitong Suppository.

《不同给药途径对 [药物名称] 在小鼠体内药代动力学的影响》

原文3:实验目的:1. 研究不同剂量的戊巴比妥对小白鼠作用的效果的不同。2. 研究不同的给药途径对小白鼠作用效果的不同。实验原理:1. 药物剂量的大小决定血药浓度的高低,血药浓度又决定药理效应,因此药物剂量决定药理作用强弱。2. 给药途径不同,吸收速度有差别,药物反应的潜伏期和程度亦有差别,一般是腹腔大于皮下大于灌胃的药效。

参考译文:Experimental objectives: 1. To study the different effects of different doses of pentobarbital on mice. 2. To study the different effects of different administration routes on mice. Experimental principles: 1. The size of the drug dose determines the level of the blood drug concentration, and the blood drug concentration determines the pharmacological effect. Therefore, the drug dose determines the strength of the pharmacological action. 2. Different administration routes lead to different absorption rates, and there are also differences in the latency and degree of drug response. Generally, the efficacy of intra - abdominal administration is greater than that of subcutaneous administration, which is greater than that of intragastric administration.

《[药物名称] 的体外细胞实验研究》

原文:This pharmacology lab report details the results of various experiments and research conducted to analyze the effects and interactions of different drugs in biological systems. This report encompasses a wide array of studies including drug efficacy, pharmacokinetics, and pharmacodynamics, along with their mechanisms of action.

参考译文:本药理实验报告详细介绍了为分析不同药物在生物系统中的作用和相互作用而进行的各种实验和研究的结果。本报告涵盖了广泛的研究内容,包括药物疗效、药代动力学、药效学及其作用机制。

如果您想找一家正规、专业、口碑好、资质齐全、价格优惠的翻译公司来为您提供翻译服务,推荐北京佳音特翻译公司,北京佳音特翻译公司拥有ISO9001和ISO27001和ISO17100三项认证,还是中国翻译协会的成员,翻译质量有保障,每次翻译项目都要经过翻译—译审—校对三个步骤层层把关,以达到精益求精的效果,我们专业从事翻译行业20多年,业务范围涉及几乎所有行业,资质齐全,价格优惠,翻译效率高,质量好,是您翻译的不二之选,公司位于北京市东城区和平里,交通便利,方便沟通交流,北京佳音特翻译公司期待着与您的早日合作!

欢迎致电我们:+86-13911235215(微信同步)

北京佳音特翻译公司邮箱:jiayinte@126.com

北京佳音特翻译公司部分翻译相关证书展示: