13911235215
高级笔译、高级口译、特色翻译、设备租赁
携手佳音特合作共赢
快速响应  /  精准匹配  /  多种语言  /  专业服务
一站式语言服务提供商
新闻资讯

[新闻资讯] 语境翻译

来源: | 作者:tpl-c5a212c | 发布时间: 2023-07-17 | 817 次浏览 | 分享到:

语境翻译



GIANT翻译公司作为一个正规翻译公司,有着专业的翻译团队,每一位译员不仅有很强的专业能力,还具有认真负责的态度。GIANT带您了解一下语境翻译。
语言是在一定的语境中使用的,一般的篇章都是由词、词组、句子和段落组成。对于篇章中每个句子的翻译离不开上下文的语境。某些时候,对于某些句子翻译的推敲,更重要的是需要根据上下文语境,进行翻译。对于语言语境的翻译,它在理解阶段起着至关重要的作用。
1.Come on: 登台、出场、上场;改进、改善、发展;、加油、加把;开始
(1)Brown came on for Brown ten minutes before the end of the game.
终场前十分钟,欧文上场替换了布朗。
(2)The project is coming on five.
这项工程进展顺利。
(3)Come on,! Try once more.

加油,加把劲。

 

2必须对文化背景有一定的理解,有助于语境翻译。具体情景中翻译,尤其是对影视作品的翻译,语义牵涉了较强的文化。
(1)I won’t let her go without a fight.
我不会轻易放过她的。——摘自《老友记》
(2)What? I love! I sue! I seek a wife!
什么?说我爱!说我求婚!I seek a wife.
句子在一些影视作品中,表达人、地点、环境、心理等等,具有很强的语境意义,需要结合语境来分析,尤其是一些人物的一些语气上,即使是同一具体,可能需要根据语气的不同,翻译出语气效果的差别。
如需咨询翻译报价,请致电:18611570930 (微信同号)或发送电子邮件至 giantfanyi@126.com 与我们联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个确切的服务价格。